pátek 19. srpna 2016

Láska po francouzsku

 
„Může se štěstí ztratit v překladu?“
Gina přijde o práci, kterou žije. Opustí ji přítel, zemře otec a poté i teta. Co má nešťastná Gina dělat se svým životem? Jak být znovu šťastná? Rozhodne se pro úplně nový začátek v její milované Francii. Začne žít ve venkovském domku, který jí odkázala teta.
Jdou vůbec překonat rozdíly mezi britským a francouzským způsobem života? Jak to dopadne s rodinným tajemstvím, skrývajícím se za zdmi tohoto domu? A kdo vůbec je ten krásný Cédric?
Jeho poslední slova téměř zanikla ve zvuku pneumatik auta, blížícího se po cestě. Oba jsme se obrátili, abychom viděli, kdo to je. „Skvělý,“ pomyslela jsem si. „Tak teď sem přijde ještě někdo další, ať je moje ponížení dokonalé.“
 

Letní story ze slunného francouzského venkova o jedné Angličance, která zdědila starý dům svojí tety ve Francii. Nechá ho hned opravit místními dělníky a do jednoho z nich se hned bláznivě zamiluje. Když si začne na venkově zvykat, chce si vynahradit ty roky strádání a neustálého honění se za prací. Takže navštěvuje místní vinice, pije víno, jí skvělé jídlo a prostě se snaží užívat si života.

Jako bych tam byla s ní. Viděla ten krásný veliký venkovský dům s tmavě zelenými okenicemi, velikou zahradou a Ginu, jak nosí tácy s čajem a limonádou upoceným svalnatým dělníkům J.

Postupně si Gina zvyká na línější způsob života na jihu. Dopřává si každý den po dobrém obědě siestu na zahradě ve stínu stromů s knihou v ruce, nebo si rovnou schrupne v posteli. No kdo by o takovém životě nesnil? Já tedy často J.


 
Gina je specialistka na víno. Když dostala výpověď ve firmě, která se zabývá prodejem a distribucí vín ve Velké Británii, rozhodne se, že se ještě v jeho znalostech zdokonalí. Přihlásí se do kurzu Master of wine. A pravidelně navštěvuje místní soukromé vinařství, kde také vypomáhá, aby se vše o víně naučila i v praxi.

Pro mě, jako neznalce vína, zde bylo zbytečně moc odborných výrazů a povídání o víně. Hodně se v knize rozebírají přesné odrůdy, druhy, chemické procesy a vše možné. To jediné mi na románu trošku vadilo. Ale milovníci tohoto moku si zde určitě přijdou na své.

Z neustávajícího žáru slunce jsem byla tak utahaná, že jsem se přemístila dovnitř, do přívětivého příšeří domu. Zavřela jsem všechny okenice, abych tam udržela alespoň trochu chládku.“


Z knihy Láska po francouzsku opravdu sálá léto a letní pohoda, které mi letos v Čechách tak moc chybí. Takže jsem si spravila náladu alespoň tímto způsobem. Ocitla jsem se na francouzských vinicích, ve skvělé společnosti přátelských Francouzů a bylo mi krásně. Letní oddychovku rozhodně doporučuji. Zvlášť, pokud milujete léto, slunný francouzský venkov, víno, lidi a dobré jídlo.
 
Moc děkuji KNIHÁM DOBROVSKÝ za recenzní výtisk.
Knihu koupíte zde.
 
*Veru
 
 
 
Název: Láska po francouzsku
 
Napsala: Fiona Valpy
 
Nakladatelství: Baronet





Žádné komentáře:

Okomentovat