úterý 28. února 2017

Únorové knižní přírůstky

 
Toto jsou moje únorové knižní přírůstky (nejsou zde recenzáčky), co jsem pořídila většinou na bazárcích . Pár kousků je také nových. No, trošku jsem se možná rozšoupla, ale co 😁 . Měla jsem svátek, takže půlka z toho jsou dárečky a zbytek jsem tam prostě nemohla nechat, že jo. Všechny jsou z mého "wish listu" - takže to se může😁😁😁.
 
 
 
Klíč k minulosti - T.Rosnay
 
Paříž, červenec 1942: do bytu, v němž bydlí desetiletá Sára společně s bratříčkem a rodiči,
vtrhne francouzská policie. Malý Michel odmítne s muži odejít a schová se do skříně, jejíž intimitu se sestrou často sdílejí. Sára Michela ve skříni zamkne v domnění, že se za pár hodin zase vrátí. Netuší, že slib, který mu na odchodu dala, nikdy nesplní. Francouzská policie Sáru i její rodiče dopraví do prostorů Vélodrome d'Hiver, nedaleko Eiffelovy věže, kde se v průběhu jednoho dne shromáždí na třináct tisíc Židů. Po týdnu, který masa lidí stráví v nelidských podmínkách, policie Židy odešle do tábora v Beaune-la-Rolande a později do Osvětimi. Sáře se ale z Beaune-la-Rolande podaří utéct, v kapse stále uchovává klíč od skříně... Paříž, květen 2002: americká novinářka Julia Jarmondová, která léta žije v Paříži, píše článek o událostech, které se tu před šedesáti roky odehrály. Během shromažďování informací si uvědomí, že o tom, co se ve Francii za války dělo, vlastně nic neví, a zarazí ji podivná neochota Francouzů o Vélodrome d'Hiver mluvit. Julia objeví příběh malé Sarah, a aby se zbavila myšlenek na rozpadající se manželství, vydává se po stopách Sáry v naději, že zjistí, co se s ní stalo. Vélodrome d'Hiver je nejznámějším aktem francouzské kolaborace s nacisty. Tatiana de Rosnay sestavila citlivý a přitom nemilosrdně upřímný portrét Francie za okupace a porušila tak tabu mlčení, které tuto bolestnou událost až dosud zahalovalo.


 
 
Štěstí na řecký způsob - T. Carrington
 
Ve svatební den, jen chvilku před obřadem, přímo v řeckém ortodoxním kostele přistihne Sofie Metropolisová svého nastávajícího v náručí své družičky. Pro Sofii je to znamení, že nastal čas změn. Přestane pracovat jako servírka v konkurenčních restauracích svého otce a dědečka v newyorské čtvrti Astoria. Nechá si zásnubní prsten (kuchyňský drtič odpadů se jim skoro udáví) a všechny svatební dary včetně malého činžáku od rodičů. Vybírat činži od excentrických nájemníků, mezi něž patří trio lenivých studentů obchodní školy nebo milá židovská stařenka, která Sofii zahrnuje košer specialitami, není žádný med, ale aspoň má Sofie střechu nad hlavou. Sofie si také najde novou práci v detektivní kanceláři strýčka Spyra. Pravda, zatím nebyly případy kdovíjak vzrušující, většinou Sofie hledala zaběhnuté mazlíčky a sledovala záletné manželky – ale i Sam Spade musel nějak začít. A pak… Matčina nejlepší kamarádka, paní Kapoorová, která snad do všeho – včetně čaje – sype spoustu kari, nahlásí, že jí ukradli psa. Sofie musí všeho nechat a hledat to nejodpornější psisko na světě… Sekretářka agentury, která se obvykle nebojí ani čerta, Sofii vyděšeně hlásí, že zmizel místní „upír“ a místo něj se objevil jeho ještě strašidelnější synovec… Během sledování nevěrné manželky se Sofie připlete do přestřelky a zachrání ji tajemný Australan Jake Porter. Zřejmě se živí chytáním zločinců za odměnu, ale každopádně Sofii pořádně nastartuje motor… A co vůbec Jake Porter dělá uprostřed Sofiina případu a proč je teď ta nevěrná manželka na útěku? 
 
 
 
Deník Anny Frankové - A. Frank
 
Annelies Marie Franková (12. června 1929 - březen 1945) v roce 1933 s rodiči uprchla z Německa do Amsterodamu, kde se rodina od roku 1942 skrývala v půdním bytě. Dospívající Anne psala od 12. června 1942 do 4. srpna 1944 deník. Po prozrazení skrýše byla rodina odvezena do koncentračních táborů v Německu, přežil jen otec. Anne zahynula v Bergen-Belsenu. Po válce otec deník vydal, byl přeložen do mnoha jazyků a zdramatizován. Toto české vydání obsahuje poprvé nově nalezené a dosud nepublikované stránky.
 
 
 
 
 
 
 
Danteho holka - C. Cole
 
Reece Ellisová, sedmnáctiletá americká středoškolačka, už od deseti let tráví každé léto s tátou v Londýně. A každé léto se s ním k uzoufání nudí. Samozřejmě ani v nejmenším neočekává, že by se v tomhle ohledu mohlo něco změnit, tedy aspoň do té doby, dokud na holandském letišti, odkud má pokračovat do Londýna, doslova nevrazí do pohádkově krásného Danta Gilibertiho a její let není z nejasných příčin zrušen. To se pak před ní rozprostře vidina úplně jiného léta. Léta na malebném středomořském ostrůvku, navíc ve společnosti Danteho, ze kterého se vyklube syn místního premiéra…
 
 
 
 
 
 
 
Americký Sniper - Ch.Kyle
 
V letech 1999 až 2009 zaznamenal Chris Kyle z jednotky amerického námořnictva SEAL nejvíce odstřelovačských zásahů v dějinách USA. Nepřátelé mu přezdívali „Ďábel“, spolubojovníci ze SEALu „Legenda“. Tato autobiografická kniha líčí strhujícím způsobem bojové zážitky, které Kyle na jednotlivých misích prožil a představuje jedny z nejvýznamnějších válečných memoárů všech dob. Přináší osobní zpověď vojáka od jeho výcviku přes jednotlivá nasazení až po traumata z války.
 
 
 
 
 
 
 
Kdysi - M.Gleitzman
 
Každý si zaslouží zažít něco dobrého. Alespoň jednou v životě. Tři roky a osm měsíců žije devítiletý Felix v odlehlém katolickém sirotčinci v horách, ačkoli není katolického vyznání. Jeho rodiče nejsou mrtví. Přivedli ho k matce Mince, představené jeptišek, aby se měl dobře. A určitě si pro něj brzy přijdou, jak Felix věří, jen co vyřeší potíže, které mají se svým knihkupectvím. Protože židovští knihkupci to mají v Polsku roku 1942 těžké. Jak moc, to Felix pochopí, až když se v sirotčinci objeví muži s podivnými páskami na rukávech a začnou vyhazovat a pálit knihy z místní knihovny. Felix uteče, aby našel rodiče a před těmi muži je varoval. Cestou zachrání z hořícího domu malou Zeldu, jejíž rodina byla zavražděna, a pomalu mu dochází, co mají tihle spalovači knih za lubem. A co to znamená pro něj, Zeldu a všechny ostatní Židy. Morris Gleitzman líčí v prvním dílu z čtyřdílné řady život v okupovaném Polsku z dětsky naivní perspektivy malého hrdiny, jeho výpověď je však o to silnější.
 
 
 
Řecké ostrovy
 
Ať už to je požitkářský nožní život na ostrovech Zakynthos a Ios, dramatická kaldera na ostrově Santorini, malebné pláže Korfu či překrásné hory na Krétě, najde se zde ostrov pro každého a v jakoukoliv roční dobu. Vyberte si váš perfektní ostrovní ráj s tímto nepřekonatelným průvodcem ze světoznámé edice Lonely Planet.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Princezna Sultana - život pod závojem - J. Sasson
 
Sultana je saúdskoarabská princezna, žena narozenádo bájného bohatství. Má čtyři sídla na třech kontinentech, soukromé letadlo, klenoty a spoustu přepychových šatů od nejlepších světových návrhářů. Ve skutečnosti však žije v pozlacené kleci. Nemá svobodu, nemá právo rozhodovat o svém životě, nemá žádnou cenu. Skrytá pod černým závojem je vězněm, zajatá svým otcem, manželem, dětmi a zemí. Kvůli svým dcerám se rozhodla riskovat smrt anebo přinejmenším doživotní vězení a promluvit o životě žen ve své zemi, kde svoboda projevuje trestána ztrátou života a kde největší váhu mají peníze, sex a moc.
 
Princezna Sultana a její dcery
 
Je říjen roku 1992 a já, princezna Sultana as-Saúd, hraji jednu z hlavních rolí v příběhu, který nic nezamlčuje, líčí události tak, jak probíhaly. Horečné vzrušení se ve mně mísí se zoufalstvím. Vím, že každý z popsaných osudů bude čtenářům připadat neuvěřitelný, pokud nevezmou v úvahu barbarství, s jakým naši muži zacházejí se ženami. Jak přijme mocná rodina As-Saudů mé svědectví? Další osudy princezny Sultany a jejích dcer.

  
Princezna Sultana a její blízcí
 
Třetí vyprávění princezny Sultany as-Saúd o životě v královské rodině, o krutých osudech mladých dívek a zejména o její osobní snaze prosadit změnu v postavení žen v arabském světě.
 
 
 
Jak číst literaturu jako profesor - T. C. Foster
 
Revidované a aktualizované vydání klasického Fosterova průvodce.

Ačkoli si spoustu knih můžeme užít čistě jako příběh, často v nich najdeme i hlubší literární významy. Kniha Jak číst literaturu jako profesor nám pomůže tyto skryté pravdy objevit a pohlédnout na literaturu očima profesionálního čtenáře, univerzitního profesora. Co znamená, když postava jede po prašné silnici? Když nabídne svému společníkovi nápoj? Když zmokne v náhlé průtrži mračen? Thomas C. Foster pojednává o hlavních literárních tématech a modelech, vyprávěcích prostředcích a formách, a představuje nám literaturu jako svět, kde cesta znamená hledání, sdílený pokrm svaté přijímání a déšť, ať už očišťující, nebo ničivý, není nikdy pouhou sprchou.



 
 
Dům od domu - D. Bellavia
 
Město Fallúdža s většinovým sunnitským obyvatelstvem bylo po invazi americké armády do Iráku v roce 2003 poměrně klidné. Pak ovšem došlo k několika střetům obyvatelstva s americkými jednotkami a toho využili povstalci napojení na al-Káidu k ozbrojeným přepadům Američanů. Boje pak přerostly do dvou „bitev o Fallúdžu“. První se odehrála v dubnu 2004 a zahynulo v ní 50 amerických vojáků. Druhá bitva, které se zúčastnily i britské a irácké jednotky, začala 7. listopadu a skončila 23. prosince 2004 obsazením města spojeneckými vojsky. Američané ji považují za největší bitvu v městském prostředí od bojů v roce 1968 ve vietnamském městě Hue. Padlo v ní 95 Američanů, 8 Iráčanů a 4 Britové.
Válečné memoáry jednoho z velkých hrdinů války v Iráku, štábního seržanta Davida Bellavii, začínají úpornými městskými boji se šíitskými povstalci v provincii Dijála. Po šesti měsících se jeho 3. četa, součást roty mechanizované pěchoty Alfa, připravuje k útoku na povstalci silně opevněné město Fallúdža. Ve své knize líčí brutální akce ve smrtelné zóně – v domech militantních vzbouřenců, napěchovaných výbušnými nástrahami.
Tyto válečné vzpomínky věrohodně popisují hroznou důvěrnost bojů muže proti muži. Bellavia zaznamenává hodinu po hodině boje, v nichž se jeho muži vyznamenávají hrdinskými činy a sebeobětováním. Válka vedená pěchotou patří k těm nejdramatičtějším a také nejdrsnějším bojovým zážitkům. Vojáci se střetávají se svými protivníky tváří v tvář a jsou očitými svědky jejich smrti. To od nich vyžaduje velkou psychickou odolnost, která hraničí až s cynismem. Jedním ze způsobů, jak se mohou vojáci v tomto krutém prostředí odreagovat, jsou obhroublé výrazy, kterými nijak nešetří. Čtenář se dozví také podrobnosti o použitých zbraních, taktice pouličního boje, o odvaze a tragických chybách, zakončených slavným vítězstvím. Je to rovněž vzpomínka na autorovy spolubojovníky, z nichž ne všichni se dostanou z města živí.
David Bellavia získal za svou službu v Iráku Stříbrnou hvězdu a celou řadu dalších vyznamenání. V roce 2005 byl uveden do newyorské Síně slávy veteránů.
 
 
 
Jednosměrná jízdenka - K. Yaksha
 
Autobiografický inspirativní román o cestě nejen za znovu nalezením ztraceného já se odehrává v prostředí úchvatného Říma a na jednom malém ostrově na jihu Itálie.V období, kdy ostrov vrní zimní autentickou náladou, tajemnou atmosférou, v tichu, v poklidném tempu obyčejných rituálů, kdy máte možnost přiblížit se k jeho duši, k duši těch, kteří se narodili do jeho náruče, i k té své.Kniha plná obzorů bez limitu a hlasu moře vás zavede do kouzelných míst, očaruje náhodnými setkáními, zapojí do rozhovorů o pravém smyslu života, o opravdovém štěstí, o lásce.Osloví každého, kdo se chce ve svém životě dostat pod povrch, za to, co je běžné, mimo zaběhlé stereotypy.Kdo se odváží za hranice vlastních obav a omezení a touží se napojit na svou pravou cestu.Stát se sám sebou a jít přímo za tím, o čem si sní.Bez kompromisů, s rozzářenýma očima a s radostí malého dítěte, kterému, protože už zase začalo věřit, padají do klína splněná přání jako hvězdy na noční obloze.

 
 
 
Přežil jsem Buchenwald - F. Whitlock, L. Gros
 
Svědectví chlapce, jenž byl spolu se svých otcem zatčen kolaborantskou policií; později byli umístěni v koncentračním táboře Buchenwald.
„Bylo mi teprve sedmnáct, když se jednou pozdě v noci ozvalo bušení na dveře. Francouzská kolaborantská policie vtrhla dovnitř a zatkla mne a mého otce coby členy odboje. Po měsících v celách francouzských věznic nacpali dva tisíce muklů do dvaceti železničních vagonů. Naším místem určení byl Buchenwald, nestrašnější tábor na území nacistického Německa. Stráže SS v nás viděli podlidi, jejichž život nemá žádnou cenu a jediným smyslem jejich existence je otrocká práce. Byl jsem mnohokrát zbit a hladověl jsem. Byl jsem svědkem brutálního mučení a nesmyslných vražd. Ale nakonec jsem přežil…“
 
 
 
Nanejvýš čtyři hodiny spánku - M. Schiappa
 
Francouzská komedie o úskalích mateřství, stereotypu manželství a úspěšném skloubení práce s rodinou
Dvě ženy na prahu třicítky. Jedna si buduje kariéru v reklamní agentuře, druhá je na mateřské dovolené. Jedna žije v moderním bytě v Paříži, druhá v domku na předměstí. Jedna drží dietu, druhá už kila navíc nepočítá. Morgan a Emílie. Dvě dávné kamarádky, které k sobě po čase opět najdou cestu.
Netrvá dlouho a jejich role se vymění. Morgan otěhotní a nezbývá jí než řešit věčné dilema úspěšných žen – kariéra versus dítě. Prožívá hektiku těhotenství spojenou s výběrem vhodné porodnice, sháněním volného místa v jeslích, nepříjemnými kontrolami u gynekoložky. Bojuje s nevolnostmi v práci a prožívá obavy z budoucnosti. Emilie se zase z domácího života snaží utéct, hledá práci, zvažuje rozvod a prožívá románek s přitažlivým hasičem.
Pomůže Morgan Emílii s návratem do světa pracujících? A usnadní Emílie Morgan vstup do světa matek?
 
 
 
Tak a je to vše. No uznejte sami, že jsem tam ty krásky nemohla jen tak nechat. Snad jsem vás na nějakou nalákala. Hezký den, Vaše Veru 💕 😀 










4 komentáře:

  1. Veru, tak to je slušná směska. Vybrala bych si, líbí se mi, že tam je od všeho něco :-D. Pěkné čtení a ať se knihy líbí :-)

    OdpovědětVymazat
  2. Verunko, parádní a pestrý výběr. Deník Anne Frankové jsem dosud nečetla a musím to napravit. Přeji pěkné čtení :)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Šári moc moc děkuju :-) Taky mi Deník uplně dosud unikal, tak jsem ráda, že jsem na něj natrefila :-)

      Vymazat